Thẻ: giáo trình hán ngữ nghe nói

download Giáo trình hán ngữ nghe nói pdf mp3


Giáo trình Hán ngữ nghe nói đã làm mưa làm gió trong khoảng thời gian gần đây. Rất nhiều bạn có mong muốn tìm mua sách cùng với CD (file mp3) để có thể tiện ôn luyện và học tập.

Do nhu cầu của các bạn là quá cao và mong muốn được đáp ứng mong mỏi đó. Hôm nay chúng tôi sẽ gửi đến các bạn file pdf của bộ giáo trình hán ngữ nghe nói.

Bộ sách bao gồm

Bộ giáo trình hán ngữ nghe nói file pdf 3 tập (update theo lộ trình)

Bộ giáo trình hán ngữ nghe nói file mp3 6 cuốn update tương tự

TẤT NHIÊN khi chúng tôi gửi đến các bạn một cái gì đó có giá trị thì nó không phải Free

◦ Điều kiện

– Chia sẻ bài viết này (bộ giáo trình hán ngữ nghe nói) dưới dạng công khai trên facebook

– Đăng ký kênh youtube của tôi (học tiếng trung cùng Nguyễn Hữu Dương)

– Để lại email của bạn phía bên dưới bài viết này để chúng tôi có thể gửi thông tin qua email.

Chú ý: thông tin sẽ được gửi vào cuối mỗi ngày, khi có được thông tin bạn vui lòng download, mọi sự thay đổi vui lòng để lại bình luận phía dưới để được giải đáp

P/s: Không có bất kỳ sự ưu tiên nào.

Đăng ký khoá học tiếng Trung online để đc giải đáp tốt nhất về giáo trình hán ngữ + nghe nói

Link: https://tiengtrunghanoi.net/2018/12/24/khoa-hoc-tieng-trung-online-uy-tin-hoc-tieng-trung-giao-tiep-1/

luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 6 (cuối)


Tiếp theo phần luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 5 chúng ta sẽ tiếp tục đến với phần 6 cũng là phần cuối cùng của bài 16 trong giáo trình hán ngữ nghe nói

giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 6 (cuối)

Để xem toàn bộ bài giảng các bạn có thể xem tại đường link: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-2/

luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 5


luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 5

Để xem toàn bộ hệ thống bài giảng của giáo trình hán ngữ quyển 1 các bạn truy cập vào đường link sau: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-1/

Giáo trình hán ngữ quyển 2 sẽ được cập nhật tại đường link sau: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-2/

giao trinh han ngu nghe noi bai 16 phan 5 - Copy

luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 2


luyện nghe tiếng Trung – giáo trình hán ngữ nghe nói bài 16 phần 2

Để xem toàn bộ hệ thống bài giảng của giáo trình hán ngữ quyển 1 các bạn truy cập vào đường link sau: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-1/

Giáo trình hán ngữ quyển 2 sẽ được cập nhật tại đường link sau: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-2/

giao trinh han ngu nghe noi QUYEN 2 BAI 16 - Copy

Bài giảng giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới bài 12 gồm nghe nói


Xin chào các anh chị đến với bài giảng thứ 12 trong chuỗi bài giảng học tiếng trung online cùng Nguyễn Hữu Dương. Như các anh chị đã biết về giáo trình hán ngữ phổ biến trên thị trường, những hiệu quả của giáo trình hán ngữ là không còn phải bàn cãi. Nhưng nếu các anh chị sử dụng thêm cuốn giáo trình hán ngữ NGHE NÓI thêm vào bài giảng, các anh chị sẽ thấy  được sự tiến bộ còn vượt xa kỳ vọng.

Xem toàn bộ bài giảng tại đây: https://tiengtrunghanoi.net/category/giao-trinh-han-ngu-bo-moi/giao-trinh-han-ngu-bo-moi-quyen-1/

Bài giảng giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới bài 12 gồm nghe nói
Bài giảng giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới bài 12 gồm nghe nói

Giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới bài 12

Giáo trình hán ngữ bài 12 này cũng sẽ được tôi chia sẻ đến các anh chị theo dạnh giống như trước đây là nhắm đến các phần quan trọng, ngữ pháp và dạng câu cần chú ý, sau đó chúng ta sẽ cùng nhau đến với phần từ mới. Để học tốt bài 12 trong giáo trình hán ngữ này các bạn cần chép từ mới mỗi từ khoảng 20 lần, cùng với đó đặt 3 câu với mỗi từ mới.

Giờ chúng ta cùng nhau đến với giáo trình hán ngữ bài 12 của giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới nhé

Giáo trình hán ngữ NGHE NÓI bài 12

Trong phần này tôi sẽ chia thành nhiều phần nhỏ để chúng ta dễ dàng theo dõi và học tập.

Đa phần những bạn mới học tiếng Trung thường hay bỏ qua phần phát âm trong tiếng Trung. Nhưng nếu các bạn theo dõi cuốn giáo trình hán ngữ nghe nói quyển 1 này các bạn sẽ thấy rằng 15 bài đầu tiên đều sẽ có phần học phát âm trong tiếng Trung. Vì thế có thể nói một trong những phần quan trọng nhất của cuốn 1 trong giáo trình hán ngữ nghe nói là phát âm trong tiếng Trung. Giờ chúng ta đến với phần 1 ôn tập phát âm trong tiếng Trung của nó nhé.

Trong phần 2 các bạn sẽ cùng nhau tập trung đến trọng âm trong câu. Trọng âm là phần thể hiện ngữ khí của người nói. Trọng âm nhấn vào đâu tức là ý của người nói muốn tập trung vào đó.

Trong phần 2 này chúng ta sẽ cùng nhau đến với bài tập “sau khi nghe đặt câu hỏi” – chú ý trọng âm câu. Dạng bài tập này gần giống với dạng bài tập ở phần ngữ pháp là đặt câu hỏi cho từ gạch chân (từ gạch chân ở đây chính là trọng âm). Nào giờ chúng ta cùng đến với phần 2 của giáo trình hán ngữ nghe nói bài 12 phần 2 nhé.

Phần 3 chính là phần nhiều bạn thích nhất, vì dạng bài tập này khiến chúng ta cảm thấy rõ sự tiến bộ của bản thân. Không thể phủ nhận hữu ích của dạng bài tập này, nhưng chúng ta cũng cần phải gom góp đầy đủ được từ vựng cùng với cách phát âm của các từ vựng, từ đó bạn mới có thể học tập dạng bài tập này tốt nhất.

Tiếp tục dạng bài tập này nhưng cấp độ cao hơn chúng ta đến với phần 4 của giáo trình hán ngữ nghe nói nhé.

Các bạn đang theo dõi bài viết Bài giảng giáo trình hán ngữ quyển 1 bộ mới bài 12 gồm nghe nói thuộc phần giáo trình hán ngữ bộ mới quyển 1 tại website: tiengtrunghanoi.net

03 cuốn sách không thể thiếu với người học tiếng Trung


Xin chào các bạn đang học tiếng Trung! Chả là mấy hôm nay có rất nhiều bạn có inbox mình hỏi về việc em nên mua những cuốn giáo trình nào dành cho người mới học tiếng Trung như em? Trong bài viết này tôi xin được gửi đến các bạn thông tin về 03 cuốn sách không thể thiếu với người bắt đầu học tiếng Trung Quốc.

03 cuốn sách không thể thiếu với người học tiếng Trung

Giáo trình hán ngữ hoặc giáo trình boya

Cuốn đầu tiên phải nhắc đến la giáo trình hán ngữ. Các bạn có thể chọn giáo trình hán ngữ 6 cuốn của Trần Thị Thanh Liêm dịch hoặc cũng có thể chọn giáo trình boya – tùy vào việc bạn theo học giáo viên nào. Về góc độ của tôi thì tôi sẽ chọn giáo trình hán ngữ vì bộ giáo trình này đã có hàng vài chục thế hệ học qua và đã chứng minh được hiệu quả của nó.

Phải mua thành sách, đừng dùng ebook

Các bạn nên mua thành sách chứ đừng dùng bản online trên mạng!

Hiện tại các bạn có thể ra các hiệu sách hoặc mua online trên mạng giáo trình hán ngữ với giá chỉ 41.000đ (xem link mua sách giáo trình hán ngữ online tại đây).

giao trinh han ngu tap 1 quyen thuong

Tại sao vậy?

Bạn đã bao giờ đặt câu hỏi là tại sao người ta vẫn đọc sách thay vì đọc các cuốn ebook chưa? một lý do đơn giản nhất là chúng ta làm việc trên máy tính PC thì rất dễ bị mỏi mắt và gây cảm giác mệt mỏi (dùng điện thoại thì đừng nói ở đây, không thể đảm bảo việc học được)

Thực sự mà nói với 41.400đ bạn còn lăn tăn thì bạn không thể học nổi. (tôi không nói những bạn không có điều kiện, các bạn có thể dùng sách photo cũng được) nhưng các bạn bình thường, thì chắc chẳng có gì để tiết kiệm một cuốn sách chỉ bằng một bữa ăn sáng của chúng ta.

Link đặt mua giáo trình hán ngữ (giá 41.400đ): http://bit.ly/2uh7rJ0
Link mua giáo trình boya (giá: 110.400 đ): http://bit.ly/2ufDd9w

Từ điển Hán Việt

Từ điển là thứ không thể thiếu khi các bạn học ngoại ngữ. Từ điển giấy vẫn mang những lợi điểm hơn so với từ điển app điện thoại hay kim từ điển. Chúng ta cùng xem bảng so sánh bên dưới nhé

loi-ich-viec-dung-tu-dien-giay
lợi ích việc dùng từ điển giấy – ảnh: saromalang

Từ bảng trên ta thấy rằng từ điển giấy vẫn mang những ưu điểm vượt trội về việc học từ vựng (điều cốt yếu của học tiếng Trung).

Ở đây các bạn nên tìm mua những cuốn từ điển có chất lượng (thông thường phải có giá khoảng trên 300k) thì mới okie. Tôi trước đây có dùng cuốn từ điển Hán ngữ như hình bên dưới và thấy nó rất tốt, các ví dụ sinh động, các giải thích cặn kẽ dễ hiểu.

tu-dien-han-viet
từ điển hán việt

Các bạn có thể đặt mua cuốn từ điển hán việt này theo đường link sau: http://bit.ly/2NaWgIS (giá đắt nhưng thực sự nó “sắt ra miếng”)

Hoặc nếu điều kiện bạn không tốt lắm thì đành tạm mua cuốn bên dưới này cũng được

tu-dien-tieng-trung

link mua online: http://bit.ly/2N7rEYW

Cuốn giáo trình luyện nghe tiếng Trung

Cuốn thứ 3 tôi muốn nói đến chính là giáo trình luyện nghe tiếng Trung hay cuốn giáo trình hán ngữ nghe nói. Cuốn giáo trình này thì trên thị trường rất ít thấy có, vì thế cuốn này các bạn có thể theo dõi tại đây: http://bit.ly/2N8EEgM

Hoặc nếu bạn có điều kiện, bạn có thể mua thêm cuốn giáo trình sau:

tu-hoc-nghe-noi-tieng-trung-can-ban

Xem thêm về cuốn giáo trình tại đây: http://bit.ly/2ueEqxE

Tóm lại

Trên đây tôi vừa giới thiệu với các bạn ba cuốn sách nhất thiết người học tiếng Trung cần phải khi bắt đầu học tiếng Trung. Nó sẽ giúp các bạn tiến bộ hơn khi chúng ta biết đầu tư đúng cách. Đừng ngại đầu tư cho bản thân, đặc biệt là tri thức.
Các bạn đang theo dõi bài viết 03 cuốn sách không thể thiếu với người học tiếng Trung trong mục học tập và du lịch Trung Quốc được biên soạn bởi tiengtrunghanoi.net

Học tiếng Trung tự truyện kỳ 5: học tiếng Trung tại Trung Quốc


Nếu bạn đã đọc đủ cả 4 phần của học tiếng Trung tự truyện thì đây chính là phần các bạn đáng phải theo dõi nhất, nó nói về quá trình học tiếng Trung tại Trung Quốc, trong kỳ này tôi sẽ chia sẻ và phân tích những cái hay, những cái chưa hay khi học tập tại Trung Quốc, chúng ta cần rút ra kinh nghiệm gì khi học tiếng Trung tại Việt Nam để kết quả tốt nhất. Kỳ năm này tôi rất tâm đắc vì sau đó tôi đã chia sẻ những kinh nghiệm này cho chính những học sinh của tôi khi tôi giảng dạy tại Trung tâm, và kết quả…phải nói bằng hai chữ “tuyệt vời”!

Học tiếng Trung tại Trung Quốc

Xin nhắc lại là khi bước chân đến Trung Quốc, tôi đã học xong năm quyển trong giáo trình hán ngữ (học xong, còn nắm được đến đâu thì không dám khẳng định). Tôi tự tin khi trong đoàn đến Trung Quốc, trình độ tiếng Trung của tôi là tốt nhất. Nhưng đến cuối năm học đầu tiên, mọi thứ lại không tuyệt vời như tôi mong đợi. Tôi chỉ về đích số 2!

Một người học trước 5 quyển trong giáo trình hán ngữ mà chỉ về đích số 2!

Bắt đầu học tiếng Trung tại Trung Quốc

Sau khi ổn định cuộc sống khoảng một tuần, chúng tôi bắt đầu có thời khóa biểu vào kỳ học tiếng Trung.
Một lịch học dày đặc từ thứ 2 đến thứ 6 đều là tiếng Trung, cả sáng cả chiều.
Nó không giống như tôi tưởng tượng, riêng sách giáo trình gồm tổng cộng 12 cuốn, trong đó gồm:

  • 6 cuốn giáo trình hán ngữ (汉语教程) chính là cuốn mà chúng ta ở Việt Nam hay gọi là giáo tình hán ngữ 6 cuốn.
  • 3 cuốn là giáo trình hán ngữ nghe nói (汉语听力教程)
  • 3 cuốn còn lại là giáo trình đọc hiểu hán ngữ (汉语阅读教程)

Mỗi một bộ giáo trình sẽ có một giáo viên dạy riêng, lịch học giáo trình hán ngữ (chúng tôi hay gọi đây là môn tổng hợp) môn này sẽ học gần như xuyên suốt cả tuần. Mỗi ngày khoảng 4 tiết.
Bộ giáo trình hán ngữ nghe nói thì cứ cách ngày lại có một buổi gồm 4 tiết học.
Giáo trình hán ngữ đọc hiểu cũng vậy, cứ cách ngày chúng tôi sẽ có một buổi gồm 4 tiết học.

Khi bắt đầu học thì các giáo viên tập trung rất nhiều vào phần phát âm tiếng Trung (đánh vần tiếng Trung). Nhưng như các bạn biết, giáo viên sẽ sử dụng tiếng Trung và tiếng Anh để giảng (mà chủ yếu là tiếng Trung do lớp có rất nhiều quốc tịch). Rất nhiều bạn trong lớp gặp khó khăn khi ghép âm, vì không ai nói cho chúng ta cái cách mà chữ d trong tiếng Trung đọc giống chữ t trong tiếng Việt. Mà cứ tưa ghép với a (vận mẫu) thì đọc là ta (giống tiếng Việt). Các bạn có thể xem kỹ hơn bài giảng của tôi trong phát âm tiếng Trung.

Giai đoạn đầu tôi luôn nổi trội vì đương nhiên một người học đến quyển của giáo trình hán ngữ chẳng lẽ lại đi so với những người mới bắt đầu học.

Tôi còn nhớ khi hết kỳ một, khi đó chúng tôi học được tầm 3 tháng, thi thử HSK 3, tôi là người trong lớp đạt 300/300 điểm HSK (tuyệt đối). Tiếp tục đến thi HSK 4 sau đó 2 tháng, tôi cũng dành một số điểm ấn tượng là 298/300 điểm.

Nhưng tôi không còn là người cao điểm nhất, lúc đó một anh chàng người Bắc Ninh học cùng tôi đã vươn lên dẫn đầu – 300/300 điểm (tuyệt đối).

Tôi bị mất 2 điểm ở câu nghe. Tôi nhận ra mình quá chủ quan và dường như mình ngủ quên trong chiến thắng, khi nghĩ mình hơn người khác.

Tôi còn nhớ năm đầu tiên khi mọi người về Việt Nam ăn tết thì cả ký túc xá chỉ còn lại 3 người là tôi và 2 người nữa (trong đó có anh chàng người Bắc Ninh kia). Chúng tôi cùng nhau ở lại để học tập. Còn nhớ cái không khí học tập lúc đó! chúng tôi dạy từ 5h sáng với cái lạnh 0 độ C để học bài, sau đó khoảng 6h30 khi đã ấm hơn một chút, cả ba ra sân vận động để chạy bộ. Rồi ăn sáng, và lại học tập. Họ thi thi thoảng mới dành thời gian đi chơi, còn tôi thì dành nhiều thời gian để đi chơi, ngắm phố phường, lên trung tâm thành phố Thành Đô lượn lờ.

du lich Thanh Do
du lịch Thành Đô
du lich thanh do 2
Văn Thù Viện (文殊院)một ngôi chùa ở Thành Đô mà người dân ở đó tin rằng rất thiêng trong việc xin về học tập

Những ngày sau tết âm lịch, tôi cùng bạn bè qua Trùng Khánh ăn chơi

trung tam Trung Khanh
Trung tâm thành phố Trùng Khánh Trung Quốc – cách thành Đô khoảng 400km

Tại Trung Quốc tôi cũng tham gia bóng đá và là thành viên của trường Giao Thông Tây Nam tham gia giải futsal Trung Quốc (trước đây tại trường Kinh tế Quốc dân tôi cũng tham gia giải sinh viên toàn quốc cùng trường). Giải này chúng tôi đứng thứ 6 khu vực Tứ Xuyên.

tham gia giai futsal trung quoc
tham gia giải futsal Trung Quốc

Ăn chơi thì đương nhiên phải bỏ học.
Nhưng ăn chơi tôi phát hiện ra một điều tưởng như đùa “khi uống rượu, nói tiếng Trung rât lưu loát”

Thực ra sau này tôi cũng lý giải nó là do khi say rồi, còn biết cái gì đâu, cái gì có trong đầu là nói ra. Khi tỉnh đôi khi ra sợ nói sai họ cười, nhưng uống thứ “nước nói thần kỳ” ta phải nói ra, mà xung quanh toàn người Trung Quốc, không nói tiếng Trung thì nói tiếng Việt à? Vậy nên cứ tuôn ra. Và vài lần như thế thành quen, cứ nói được đã, sai thì sửa.

Còn nhớ thời đó phòng tôi có một ông bạn bằng tuổi tôi, sang học mà sau 6 tháng vẫn không nói được gì mấy, ngoại trừ mấy câu chào hỏi vớ vẩn. Nhưng biệt tài của anh này là tán gái rất giỏi, không cần ngôn ngữ, chỉ cần bồi đắp lúc thì tiếng Trung, lúc thì tiếng Việt, có khi gái nhắn tin đến toàn đưa tôi nhắn tin trả lời hộ.

Chúng tôi quen khá nhiều bạn Trung Quốc, và thời đó tôi có một câu nói cửa miệng khi bắt đầu uống rượu với các bạn Trung Quốc.

酒逢知己千杯少 (tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu)
话不投机半句多 (thoại bất đầu cơ bán cú đa)

Câu này được thầy Đẩu mà kỳ 2 trong học tiếng Trung tự truyện tôi nhắc đến đã dạy, nó có nghĩa là “rượu gặp tri kỷ nghìn chén ít, lời nói không hợp ý thì nửa câu thừa”. Đây là 2 trong số 4 câu thơ trong bài Xuân Nhật Tây Hồ Ký Tạ Pháp của Âu Dương Tu.

Mà mấy đứa bạn Trung Quốc, cả trai lẫn gái mà tôi gặp đều rất thích uống rượu (vùng Tứ Xuyên rất thích uống rượu) vì thế chúng tôi kết giao khá tốt. Khả năng nghe nói của tôi cũng từ đó có sự tiến bộ đáng kể.

Thực sự mà nói thì trước khi sang Trung Quốc tôi đọc viết khá tốt, nhưng nghe nói thì chưa luyện tập bao giờ.

Tháng 5 bước vào kỳ thi HSK và chúng tôi gấp rút ôn luyện kể từ tháng 4. Tôi nhận ra cuốn giáo trình hán ngữ nghe nói có tác dụng thần kỳ như thế nào khi chỉ trong vòng một tháng luyện tập tôi cải thiện rõ ràng khả năng nghe nói. Tại thời điểm đấy, đọc viết từ vựng HSK 5 tôi đối với tôi không còn là vấn đề trở ngại quá nhiều, nhưng nghe nói thì vẫn quá thê thảm.

Sau tháng 5 kết thúc kỳ thi HSK tại Trung Quốc tôi đứng thứ 2 của đoàn và cũng đỗ HSK 5 với thanh niên Bắc Ninh phía trên tôi đã nhắc đến. Nhưng điểm thi của tôi thì thấp hơn hẳn.

Chúng tôi ăn mừng khi toàn đoàn đỗ HSK cao nhất từ trước đến nay. Trong đó có 3 người đỗ HSK5 và đa phần đỗ HSK4 và ba chàng trai thì ra đi trong kỳ thi HSK này.

Bí quyết của chàng trai thi HSK 6 trong một năm

Chàng trai này tên là Thành. Anh chàng gầy gò nhỏ bé nhưng có một ý chí siêu phàm. Trong một năm đầu tiên (đúng là là 9 tháng) anh chỉ học theo ba bộ của giáo trình hán ngữ như tôi đã nêu ở trên.

lop hoc tieng trung quoc
Chàng trai áo vàng đứng cạnh tôi

Bí quyết của anh ấy là chăm chỉ, chăm chỉ và chăm chỉ!

Tôi còn nhớ có những buổi khi chúng tôi liên hoan, ai ai cũng lê tê phê hết cả. Chúng tôi trở về phòng là vật ra giường ngủ chỏng vó lên trần nhà. Sáng hôm sau khi đi ăn sáng, tôi nghe được câu chuyện kể rằng. Thành về đến phòng còn quyết tâm chép từ mới, mặc dù đã say nên cậu ấy vẫn cố gắng chép cho đủ 2 trang, cho dù có những lúc chữ đã to gấp hai lần chữ lúc bình thường.

Tôi không khuyến khích các bạn uống rượu say và về nhà học tập, tôi chỉ muốn nói về sự chăm chỉ, kiên trì với mục tiêu. Những người như thế, tôi tin rằng mọi điều khó khăn đều không thể quật ngã nổi cậu ấy.

Không có gì đến một cách dễ dàng và nhanh. Chỉ có sự kiên trì, bên bỉ thì mới có thể thành công. Các bạn cần duy trì sự chăm chỉ ấy trong một thời gian dài thì kết quả mới hiện ra được.

Có ai đó nói với tôi rằng, có những từ tôi biết được ngoài xã hội sẽ hơn cậu ấy, vì tôi đi nhiều, chơi nhiều, nhưng tôi chỉ cười. Cười vì tôi biết đó chỉ là lời an ủi. Mục tiêu của chúng tôi là thi HSK5 trong khoảng thời gian đó, và tôi đã thua.
Trong vòng 6 tháng sau cậu ấy thi đỗ HSK 6 thì tôi phải mất một năm rưỡi sau mới hoàn thành. Tôi không buồn vì tôi thua cậu ấy, tôi buồn vì tôi không đủ sự kiên trì, không đủ sự bền bỉ để theo đuổi mục tiêu.

Tôi đã giành học bổng chính phủ Trung Quốc hệ Thạc sỹ vào tháng 7 năm đó (2012) và chuyển qua đại học Giang Nam, thành phố Vô Tích, tỉnh Giang Tô.

Ngày mai cũng giờ này, chúng ta sẽ đón xem tiếp kỳ 6: vùng đất mới tại Trung Quốc

P/s: nếu bạn có đến Tứ Xuyên thì không thể bỏ qua được Cửu trại câu và núi Nga My nhé. Một trong những cảnh đẹp tuyệt vời!

Bạn đang theo dõi học tiếng Trung tự truyện kỳ 5: học tiếng trung tại Trung Quốc tại mục học tiếng Trung tự truyện

Biên tập nội dung: Tiengtrunghanoi.net